キャッシュワンのサイトです。
おばさん 他社 セシルマクビー 別途 参考 考え djAzuAHxTlFM 満たし 店舗 回収 免責 人気 おすすめ ベスト ローンキャッシング キャッシュ 利息 強み 上手 常に 専門 高く 最高 アミーゴ 但し 受付 コマーシャル 上手 入会 希望

素早いとは?/ キャッシュワン

[ 36] 「素早い親日派子孫」、財産流出し外国へ | Japanese JoongAngIlbo | 中央日報
[引用サイト]  http://japanese.joins.com/article/article.php?aid=79760

政府が親日派の財産を返還させる作業を急いでいるが、親日派の子孫らはすでに財産の大半を海外に持ち出していることが分かった。
  これによって、先月18日にスタートした「親日反民族行為者財産調査委員会(以下調査委)」が進めている親日派の財産を国庫に帰属させる作業が難航する見通しとなった。京郷新聞(キョンヒャンシンムン)が11日報じた。同紙は「一部は帰化などですでに韓国を離れた」と伝えた。
  韓日併合の当時に条約の締結に賛成した売国奴7人の1人、趙重応(チョ・ジュンウン)は日本による植民支配時代(1910〜45)に京畿道南楊州市(キョンギド・ナムヤンジュシ)などの土地およそ70平方メートルを受けた。この土地は孫娘の趙某氏に相続された。趙重応は調査委の調査対象400人に含まれているが、孫娘の趙氏は相続を受けた財産を1963年から2000年にわたって第3者に売却した。
  韓国内に残っている財産は、ソウル鍾路区雲泥洞(ジョンログ・ウンニドン)の敷地(1784平方メートル、地上3階・地下1階)と日本文化院ビルだけだが、これは相続財産でないことから、返還させることができるかどうか不透明だ。孫娘の趙氏を除いた趙重応の子孫らは1969〜1981年の間に全員日本に帰化した模様だ。
  植民支配時代に参議などを務めた親日派チョン・ギョウォンの子孫らも財産の大半を売却した状況。チョン・ギョウォンは慶尚北道星州郡(キョンサンブクド・ソンジュグン)など全国の各地に総8万5000坪の土地と林野を所有していたが、その全量を売った後、今年5月、米国に移民した。チョン・ギョウォンの子孫は95年に京畿道平沢市の土地を売却した当時に得た譲渡所得税2100万ウォンも納めていない。
  韓流ブームを巻き起こしたドラマ『冬のソナタ』で有名な江原道春川市(カンウォンド・チュンチョンシ)の南怡島(ナムイソム)は、代表的な親日派ミン・ヨンフィの曾孫ミン某氏の所有。ミン・ヨンフィは当時中枢院の議長を務め、日本から子爵の爵位を受けており、ソウル徽文(フィムン)高校を設立したりもした。
  1966年に京春(キョンチュン)観光開発でスタートした南怡島は、ミン・ヨンフィの孫が94年「株式会社南怡島」に名義を変更した後、代表取締役を務めており、現在は曾孫が会長を務めている。ミン・ヨンフィの財産についてはすでに調査委の「調査開始決定」が下された状況だが、株式会社の形を取っている南怡島の場合、株主のため国庫に帰属させることができるかどうか壮語できない状況だ。
  そのほか、400人の調査対象に含まれていない親日派の財産を返還させるのはさらに厳しいものとみられる。調査委は、調査対象をひとまず「売国奴、爵位を受けた者、衆議院と中枢院の参議ら」の4の範ちゅうに決めている。そこに含まれていない親日派子孫の場合、法網を避けて調査が始まる以前に財産を売却する恐れがある。調査対象に含まれていない親日派子孫らはいつでも財産を売却できる。
500字以内でお願いします他人に対する悪口または誹謗、人身攻撃、名誉毀損などネチケットを守らない内容は書き込まないでください。→ 運営原則表示

 

[ 37] 「80後」出稼ぎ青年、都市環境への素早い順応_China.org.cn
[引用サイト]  http://japanese.china.org.cn/life/txt/2008-04/01/content_14053403.htm

中国青少年研究センターの調査によると、新世代の出稼ぎ青年は、都市生活に溶け込むための手段を多く有しており、都市での生活に素早く順応できている。新華社のウェブサイト「新華網」が伝えた。
新世代の出稼ぎ青年の休暇の過ごし方を見ると、「テレビを見る」「ラジオを聴く」などの他、インターネットカフェ、ディスコ、バー、スケートリンク、カラオケなどの娯楽施設などにもよく行く、とあり、彼らが基本的に都市生活に溶け込んでいるのが分かる。調査対象者の62.59%が、インターネットカフェに「よく行く」あるいは「行った事がある」と答えている。インターネットを通じて主に、曲を聴いたり、映画を見たり、ゲームをしたり、チャットをしたり、ネット恋愛などを行なっている。携帯電話の所有率は72.9%にもおよび、通信手段は非常に現代化されている。
中国青年研究センター青年成才研究所の劉俊彦所長の分析によると、新世代の出稼ぎ成年は、年若く、思想も活発で、教育レベルも全体的に高く、最も新しいもの好きな年代である。新たな生活スタイルを身につける黄金期とも言えるだろう。彼らは、都市そのものや都市部での行動規範、文化、価値観を容易に受け入れ、新たな生活スタイルを築き、都市生活と完全に一体化することを望み、それが、都市部との融合を大いに促進することになっている。実際、彼らは積極的に都市生活に溶け込もうとしている。
調査対象の新世代の出稼ぎ青年とは、1980年代生まれ(「80後」)の農村部出身の若者のことを言う。この調査は、中国青少年研究センターが、2006年4月から展開している「中国新世代出稼ぎ青年の発展状況および世代対比」の課題研究の一環であり、北京の建築業、唐山の採掘業、山東の製造業、成都のサービス業で従事する80年代生まれの出稼ぎ青年に対し、サンプリング調査を行ったもの。調査対象は計4673人となっている。
中国青少年研究センターの調査によると、新世代の出稼ぎ青年の収入のうち、勉学、交際、其の他の将来のために使われる比率が、旧世代の出稼ぎ労働者に比べ、明らかに高くなっている。調査によると、以下の4点の特徴が見られる。家庭に対する責任感が弱まっている傾向は見られない。実家への送金率は、旧世代よりも幾分多くなっている。勉学に当てる費用や交際費用が更に高くなっている。日常生活費を節約してでも、きらびやかなスタイルを求める傾向がある。新華社のウェブサイト「新華網」が伝えた。
調査のデータや分析によると、新世代の出稼ぎ青年の、業務や文化知識を習得するための費用は、旧世代の出稼ぎ労働者より遥かに多く、彼らの世代性および時代性を表している。時代に従い、各種の新たな思想やハイテクがとどまることなく出現し、彼らが従事している業務も、高い知識や技量、技能が求められるようになっている。客観的に言えば、それが新世代の出稼ぎ青年を勉学に誘う主な原動力となっている。
調査対象の新世代の出稼ぎ青年とは、1980年代生まれ(「80後」)の農村部出身の若者のことを言う。この調査は、中国青少年研究センターが、2006年4月から展開している「中国新世代出稼ぎ青年の発展状況および世代対比」の課題研究の一環であり、北京の建築業、唐山の採掘業、山東の製造業、成都のサービス業で従事する80年代生まれの出稼ぎ青年に対し、サンプリング調査を行ったもの。調査対象は計4673人となっている。

 

[ 38] 素早いレスありがとうございます (スバヤイレスアリガトウゴザイマス) - 関心空間
[引用サイト]  http://www.kanshin.com/keyword/80516

・ニフティでは書き込みに対する返信投稿が「レス」と呼ばれることが多かったため、日本では一般的に返信を「レス」と呼ぶ傾向が強くなってしまった。
A:「お礼は結構なことだと思いますが、MLのメンバーは、あなたのために質問に答えているわけじゃないんです」
A:「MLはみんなで問題を出し合って、みんなで考えて、結果を残したり共有したりしていく、というのは理解できますか?」
A:「ML全体の知識の集積のことを考えてほしい。冷たいこと云うようだけど、あなたの事情がどうかなんて皆知ったこっちゃないんです」
B:「そう云われると、返事が素早い、っていう発想には確かに、私の問題を解決して欲しい、という気持ちが出ているかも知れないですね」
A:「そう。お礼の言葉ではあるかもしれないけど、私なんかはどうしても、言葉の裏にそういう発想を見てしまうんです。」
A:「質問そのものが知識の集積に役立つこともあるでしょ。それに、あなたの感謝の気持ちは、あなたが勉強して、後進のあなたみたいな人に教えてあげることで表せばいいと思いますよ」
ふつうこんな会話はしないので、AとBはだいたいにおいて微妙な壁に隔てられたままということになってます。
ここに、よせばいいのに「レスってなんですか?」と別の話題を持ち出す人がいると、話がややこしくなりますね。
securecat 「素早い」についても、もう少し言及しておきます。これは未有音さんも上記で「感性」と表現してますが、それがその人の感性なのだから、感性にどうのこうの言うほうがどうかしていると考えたほうが素直ではないでしょうか。たとえば質問から3日後に回答があった場合に、「3日経ってからのレスありがとうございます」とそのまま書かれて、気持ちよくそれを読める人はあまりいないのではないかと思います。これが1年経った後とかでも「素早い」だったら、まさに定型文句というか返信用テンプレートに入ってんじゃねえかそれという感じもしますが、そうであっても「素早い」というものが、どれくらいの時間経過を許容範囲としているかは、あくまでもそう書いた人の感性に基づいているのです。そういうわけで、語弊を恐れずにいえば、僕はこの部分に関して微妙な引っ掛かりを感じるという未有音さんの上記発言に対して、微妙な引っかかりを感じすらします。もっとも、微妙な引っ掛かりを感じるというのもまた感性だとすれば、それにどうのこうの言う僕はどうかしていることになる罠…。ML全体のナレッジ蓄積のために、とかのお題目を述べるために反応するならば、特定の回答者に向けてのみのお礼(ようするにDMでやれよという内容)を投稿していたりする場面に対してとかのほうが、まだわかりやすいんじゃないかなと思います。
未有音**frozen** 丁寧なご意見ご説明ありがとうございます。「感性」というのが危険な基準であり、そのような基準で他人のことをあれこれ言うのはおかしいというのは、自分の中では了解しているつもりでした。微妙な言い方ですが上で言うと「Bの言葉づかいが気になる、でもそう言うな、とは言わない」というつもりで書きました。自分自身、Aの立場というわけでもありません。いろいろ言われないように適当にAの語法を守っている程度です。
未有音**frozen** このキーワードを立てた自分の動機について考えてみました。▼一つの言葉を廻る解釈が違っていて、それが言い合いを引き起こすことがある。それはどちらが正しいどちらが間違っているというものではない。しかしひとたび言い回しについての争いが起こると、自分の出自(?)である文化圏を背負ったような言い合いになりがち。▼表面的には、言葉の言い回しを廻る言い合いなので、第三者には「どうでもいいじゃないか」という印象を与え、MLや掲示板の議論が「荒れ」てしまう原因にもなる。であれば、語感の奇妙さについて、立ち止まって少しばかり詳しく考えてみることも有益なのではないか。
未有音**frozen** などと偉そうに書きましたが、私の拙い文ではそれが上手に言い表せていません。というより書いているうちに面倒になって、ナレッジの蓄積という所に落とそうとして妙な文になってしまったのだと思います。確かに「お礼」のようなことに絞って書いたほうが「MLはあんたのサポセンじゃない」ということがよく言い表せますね。▼また、微妙なテーマの割に、事実についても軽率な断定が多いとも反省しました。自分の中でもう少しうまくまとめられたら、記述を整理してみたいと思います。
「過去ログを読んでください」「表題には用件を書いて」「エラーメッセージはコピー&ペーストして」…技術系メーリングリストでは毎日のようにこういうメールが飛び交います。 技術系メーリングリスト...

 

戻る

キャッシュワンのサイトです。

キャッシュワンのサイトです。